7 Traducciones MÁS ABSURDAS en los NOMBRES DE PELÍCULAS ─ DeToxoMoroxo

7 Traducciones más Absurdas en los Nombres de las Películas

Hola Toxos ¿cómo están? Antes de que todo el mundo se sienta ofendido con este video quiero dejar en claro que ese es el principal motivo, ok no, ya enserio, no se trata de burlarse de los países en general, si no de aquellas malas traducciones en los títulos que les ponen a las películas, y es que…se sinceró ¿Qué culpa nosotros de esto? (imagen) así que seas del país que seas ponte cómoda y cómodo que hoy te muestro 7 Horribles traducciones en la películas.


<style>.embed-container { position: relative; padding-bottom: 56.25%; height: 0; overflow: hidden; max-width: 100%; } .embed-container iframe, .embed-container object, .embed-container embed { position: absolute; top: 0; left: 0; width: 100%; height: 100%; }</style><div class="embed-container"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/rv5kKG-VLNo" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>

Ver vídeo en YouTube Ver vídeo en ventana completa